-
1 герметичная запальная система
Большой англо-русский и русско-английский словарь > герметичная запальная система
-
2 full-pressure system
Englsh-Russian aviation and space dictionary > full-pressure system
-
3 full pressure system
English-Russian big medical dictionary > full pressure system
-
4 leak-tight system
English-Russian dictionary on nuclear energy > leak-tight system
-
5 circuit
цепь, схема; линия связи; круг ( над аэродромом) ; полет по кругу; посадочный круг; оборот ( спутника вокруг планеты) ; летать по кругу, делать круг (и) -
6 airtight transportation system
Техника: герметичная система транспортировкиУниверсальный англо-русский словарь > airtight transportation system
-
7 full pressure system
Атомная энергия: герметичная система -
8 full-pressure system
Космонавтика: герметичная система -
9 leak-tight
-
10 closed-circuit filling
ркт. заправка с закольцовкой [по замкнутой схеме], герметичная система заправкиEnglsh-Russian aviation and space dictionary > closed-circuit filling
-
11 leak-tight
герметичный; течебезопасный; вакуум-плотный -
12 enclosed firing system
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > enclosed firing system
-
13 enclosed firing system
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enclosed firing system
-
14 sealed absorption system
герметичная абсорбционная система- система (установка), в которой содержащие холодильный агент части в необходимой степени сварены или запаяны.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > sealed absorption system
-
15 sealed absorption system
герметичная абсорбционная система- система (установка), в которой содержащие холодильный агент части в необходимой степени сварены или запаяны.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > sealed absorption system
-
16 enclosed firing system
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > enclosed firing system
-
17 Sealed optics
Герметичная оптическая системаАнгло-русский словарь по системам безопасности > Sealed optics
-
18 housing
- хомут (для устранения течи в трубопроводе)
- размещение (груза)
- охранный кожух
- оправа защитных очков сварщика
- обеспечение жильём
- навес над механизмами или установкой
- навес над механизмами
- корпус преобразователя
- кожух шинопровода
- изолятор
- здание
- жилищный фонд
- жилищное строительство
- дома и жилищное строительство
- баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта
баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта
Герметичная оболочка магнитоуправляемого контакта
[ ГОСТ 17499-82]EN
-
FR
-
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
Трубы или металлические рукава с проводами должны вводиться в ответвительные секции через отверстия, выполненные в кожухах шинопроводов.
[СНиП 3.05.06-85]
Шинопроводы должны быть защищены металлическими кожухами, обеспечивающими степень защиты не менее IР31. Кожухи должны открываться только при помощи специальных (торцевых) ключей.
[ПУЭ, раздел 7]
543.2.2. Оболочки или рамы комплектных устройств заводского изготовления или кожуха комплектных шинопроводов, имеющиеся в составе установки, могут использоваться в качестве защитных проводников при условии, что они одновременно удовлетворяют следующим требованиям...
[ ГОСТ Р 50571.10-96]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
корпус преобразователя
Конструктивный узел, в котором размещены все элементы преобразователя.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
навес над механизмами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
навес над механизмами или установкой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
охранный кожух
(скважинного прибора)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
размещение (груза)
помещение
здание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
хомут (для устранения течи в трубопроводе)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.14 оправа защитных очков сварщика (housing): Часть открытых защитных очков сварщика, в которую установлены светофильтры.
Источник: ГОСТ Р 12.4.238-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты глаз и лица при сварке и аналогичных процессах. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > housing
-
19 construction
1. строительство, постройка, возведение2. конструкция; конструктивная система; сооружение3. схема устройства4. построениеconstruction of formwork — опалубочные работы, возведение опалубки
acoustic construction — строительство с соблюдением установленных требований в отношении звукоизоляции
arched construction — арочная конструкция; здание с арочным или сводчатым перекрытием
balloon frame construction — деревянный каркас с балками, опирающимися на бобышки
beam-and-column construction — балочно-стоечная конструкция, балочно-стоечный каркас
beam-and-girder construction — балочная конструкция, балочная клетка, система перекрёстных балок
bolted construction — болтовая конструкция, конструкция с болтовыми соединениями
bridge construction fully supported on staging — бетонирование пролётного строения на сплошных подмостях
building construction — жилищное строительство, строительство жилых и общественных зданий
5. строительство из монолитного бетона6. конструкция из монолитного бетона, монолитная конструкция7. сборно-монолитная бетонная конструкция8. строительство из сборно-монолитного бетона9. конструкция из стальных холодногнутых профилей10. возведение сооружений из стальных холодногнутых профилей11. строительство в холодное время года12. строительство в районах Крайнего Севера13. комбинированная конструкцияtype of construction — тип конструкции; вид конструкции
14. сталежелезобетонная конструкцияconstruction type — тип конструкции; вид конструкции
15. сборно-монолитная железобетонная конструкция16. бетонная конструкция17. бетонные работы18. строительство из кирпича19. кирпичные конструкцииexternal construction exposed to the weather — наружная конструкция, подверженная воздействию погодных факторов
filler-joist construction — конструкция перекрытия или покрытия, состоящая из стальных балок с заполнением из керамических или бетонных блоков
20. устройство полов21. конструкция пола22. конструкция перекрытияframe construction — рамная конструкция; каркасная деревянная конструкция
23. высотная конструкция24. строительство высотных домов25. конструкция заводского изготовления26. сборное строительство с использованием элементов заводского изготовленияin-situ reinforced concrete construction — монолитная железобетонная конструкция; строительство монолитных железобетонных конструкций
large panel construction — крупнопанельное строительство; изготовление крупных железобетонных панелей
large precast concrete panel construction — строительство с применением крупных железобетонных панелей
27. строительство из лёгких конструкций28. лёгкая конструкция29. сборное строительство из объёмных блоковconstruction unit — блок; модуль; узел
30. сооружение, монтируемое из пространственных блоковmultistage construction — поэтапное строительство, строительство в несколько очередей
31. панельная конструкция32. поэтапное строительство по совмещённому графику33. строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённостиpost-and-lintel construction — балочно-стоечная конструкция; балочно-стоечный каркас
34. сборное строительство35. сборная конструкцияsteel construction — стальная конструкция, металлоконструкция
36. сборная железобетонная панельная конструкции37. панельное строительствоpre-post-tensioned construction — сборная или сборно-монолитная железобетонная конструкция, преднапряжённые элементы которой дополнительно стягиваются напрягаемой арматурой после возведения
pretensioned construction — предварительно напряжённая железобетонная конструкция с натяжением арматуры на упоры
protected construction — конструкция, заданный предел огнестойкости всех несущих элементов которой обеспечен соответствующими мерами защиты
38. железобетонная конструкция39. строительство из железобетона40. дорожное строительство41. дорожная одежда42. рубленый дом; сруб43. строительство бревенчатых стенsegmental span-by-span construction — попролётное навесное бетонирование секциями в передвижном агрегате
44. стальная конструкцияmodular construction — модульная конструкция; модульная структура
45. возведение стальных конструкцийstressed-skin construction — пространственная стержневая конструкция с напряжённой ограждающей оболочкой
46. строительство башенных сооружений47. башенная конструкцияunbonded posttension construction — преднапряжённая конструкция без сцепления напрягаемой арматуры с бетоном
wet construction — строительство с применением «мокрых» процессов
48. деревянная конструкция49. строительство из дерева -
20 containment
[kən'teɪnmənt]1) Общая лексика: вместимость, герметичность, меры предосторожности в опытах по генной инженерии, политика сдерживания (агрессора, экспансии), сдерживание, политика сдерживания (агрессора, экспансии и т.п.), локализация (нежелательного процесса)2) Медицина: сдерживание распространения болезни, сдерживание распространения (локализация; болезни)3) Военный термин: герметизация (напр. в связи с химическим оружием), изоляция, камуфлетность, сохранение, удержание (при подземных ЯВ), сдерживание (противника)4) Техника: локализация, предотвращение распространения радиоактивности, укрытие, сдерживание распространения (напр. загрязняющих веществ)5) Химия: удерживание6) Математика: включение7) Железнодорожный термин: объём8) Финансы: экономия по затратам9) Страхование: локализация (масштабов ущерба, убытков)10) Дипломатический термин: сдерживающие действия, политика сдерживания (агрессора и т.п.)11) Психология: борьба с враждебной идеологией, борьба с враждебными силами12) Физика: удержание13) Нефть: локализация нефтяного пятна, изоляция (углеводородов)14) Космонавтика: оболочка, содержание15) Биотехнология: защита16) Атомная энергия: колпак, колпак реактора17) Экология: (secondary) обваловку18) Энергетика: ГО (гермооболочка)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: изоляция углеводородов20) Нефтегазовая техника сдерживание распространения нефтяного разлива21) Полимеры: ёмкость22) Охрана труда: локализация (применительно к аварии), (of emergency) ликвидация аварии (термин "liquidation" практически не употребляется в англ. языке)23) Программирование: отношение включения (в технологиях на основе COM - механизм многократного использования при наследовании одним объектом методов другого объекта посредством простого вызова, в отличие от aggregation)24) Ядерная физика: гермозона25) Кабельные производство: сдерживание распространения (вредных веществ)26) Химическое оружие: локализация/изоляция, локализация (ограничение распространения)27) Макаров: защитная герметичная оболочка, защитная оболочка реактора, локализация распространения (болезни), сдерживание распространения (болезни), локализация (напр. загрязняющих в-в), локализация (напр., загрязняющих в-в), защитная оболочка (ядерного РК)28) Безопасность: ограничение29) Нефть и газ: локализация разливов30) Электротехника: защитная оболочка (ядерного реактора), кабеленесущая система31) Снабжение: сдерживание к-л. показателя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Система локализации аварии — в случае возникновения аварийной ситуации, при которой разгерметизируется первый контур ЯЭУ системы локализации должны полностью исключить возможность попадания радиоактивных веществ в окружающую среду. В состав системы локализации входят две… … Термины атомной энергетики
герметичная запальная система (перфоратора) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN enclosed firing system … Справочник технического переводчика
система локализации аварии — В случае возникновения аварийной ситуации, при которой разгерметизируется первый контур ЯЭУ, системы локализации должны полностью исключить возможность попадания радиоактивных веществ в окружающую среду. В состав системы локализации входят две… … Справочник технического переводчика
Renault 4 — Renault 4 … Википедия
ГОСТ Р 50889-96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50889 96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения оригинал документа: 6 абонентская линия местной телефонной сети: Линия местной телефонной сети, соединяющая оконечное абонентское телефонное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стратостат — Почтовая марка с изображением стратостата «СССР 1» Стратостат (стратосферный аэростат) свободный аэростат, предназначенный для полётов в стратосферу, то есть на высоту более 11 км. Стратостаты, предназ … Википедия
МиГ — марка самолётов, созданных в ОКБ под руководством А. И. Микояна и М. И. Гуревича (см. Московский машиностроительный заводимени А. И. Микояна). Самолёты, созданные под руководством их преемника Р. А. Белякова, имеют также марку МиГ. Основные… … Энциклопедия техники
МиГ — Рис. 1. Эмблема самолётов марки МиГ. МиГ марка самолётов, созданных в ОКБ под руководством А. И. Микояна и М. И. Гуревича (см. Московский машиностроительный завод имени А. И. Микояна). Самолёты, созданные под руководством их преемника Р. А … Энциклопедия «Авиация»
МиГ — Рис. 1. Эмблема самолётов марки МиГ. МиГ марка самолётов, созданных в ОКБ под руководством А. И. Микояна и М. И. Гуревича (см. Московский машиностроительный завод имени А. И. Микояна). Самолёты, созданные под руководством их преемника Р. А … Энциклопедия «Авиация»
МиГ — Рис. 1. Эмблема самолётов марки МиГ. МиГ марка самолётов, созданных в ОКБ под руководством А. И. Микояна и М. И. Гуревича (см. Московский машиностроительный завод имени А. И. Микояна). Самолёты, созданные под руководством их преемника Р. А … Энциклопедия «Авиация»
МиГ — Рис. 1. Эмблема самолётов марки МиГ. МиГ марка самолётов, созданных в ОКБ под руководством А. И. Микояна и М. И. Гуревича (см. Московский машиностроительный завод имени А. И. Микояна). Самолёты, созданные под руководством их преемника Р. А … Энциклопедия «Авиация»